QUALITA'

Sono una traduttrice certificata secondo la norma europea UNI EN 15038:2006.

La UNI EN 15038:2006 è una norma a carattere europeo che definisce i requisiti che i traduttori devono ottemperare nell'esecuzione del servizio.

Questa norma rivolge una specifica attenzione alla modalità dell'offerta proposta, al suo controllo di qualità e alla sua rintracciabilità. La norma specifica le competenze che il fornitore di traduzioni deve possedere e la comprovata idoneità professionale del traduttore pretesa dalla stessa norma.

La formazione continua, l’aggiornamento professionale, l’esperienza ultradecennale e l’utilizzo di software di traduzione assistita hanno permesso di affinare sempre più la performance in termini qualitativi ed economici.

L'attenzione ai dettagli, l'affidabilità e la soddisfazione dei clienti costituiscono i fattori che separano i professionisti dai dilettanti.


Il modello a cui mi ispiro per svolgere la mia attività professionale di traduttrice è il modello di Deming.

In sintesi:

  • Orientamento al cliente e al processo
    → Team leader

  • Realizzazione del servizio
    → Traduttore qualificato

  • Miglioramento continuo della qualità, orientamento al miglioramento
    → Revisore della traduzione

  • Soddisfazione del cliente = "errori zero"
    → Team leader mette in atto le eventuali azioni correttive dettate dal revisore

... in una parola "TOTAL QUALITY"