Over the last fifteen years of my professional career I have been working in many sectors, which have enabled me to achieve a specialized vocational training of the highest level and to develop a reliable and accurate translating method which is constantly improving.
At present I deal with:
- Technical translations
- Commercial translations
- Medical/Scientific translations
- Legal translations
- Business/Financial translations
- Editorial translations
- Literary/Artistic translations
- Translations of scripts and subtitles
- Informatics translations
- Sworn and legalised translations at a Magistrate's Court or Attorney's Office
- Proofreading of translations
- Creation and management of glossaries
My areas of expertise are:
- Economics and Finance
- Contracts and Agreements
- Business correspondence
- Computer-aided and multimedia publishing
- Mechanics and Electromechanics
- Machine tools
- Web sites
- Medical and scientific texts
- Literary texts
- Legal papers
- Trademarks & Copyrights.
The basic training, the skills acquired, the professional qualification, the on-going vocational training, as well as a customer-oriented modus operandi aimed at improving, allow me to meet efficiently and professionally all customer's requirements by offering a "custom-made" professional service.
Translations in other languages
Together with mother tongue professionals, I am also able to offer translation services for all other European and Asian languages, such as German, Spanish, Russian, Chinese, etc. Contact me for more information.